В белорусском обществе появилось осознание необходимости перевода Библии на современный литературный белорусский язык, заявила в Могилеве доктор теологии и философии Ирина Дубенецкая.
Белорусской Библии, которая была написана Франциском Скориной, в 2017 году исполнится 500 лет. Однако ни она, ни другие белорусские переводы вплоть до работ последних лет не стали нациесоздающим проектом, который бы соединял белорусскую нацию с остальной западной цивилизацией. Возможно, это произошло из-за того, что все эти переводы были сделаны не с оригинальных языков – древнееврейском и греческом, на которых была написана Библия, а с переводов на другие языки.
«Непереведеная Библия – недосформированное национальное сознание», - заявила Дубенецкая, подчеркнув, что такая ситуация приводит, в том числе, и к проблемному становлению белорусского литературного языка, его низкому социальному статусу.
Ирина Дубенецкая подчеркивает, что Библия имела и имеет не только религиозное значение для человеческой цивилизации. «Переводы Библии сыграли фантастическую роль в становлении литературных языков, потому что корпус текстов там такой большой, что лексического, грамматического и стилистического богатства Библии в принципе достаточно, чтобы на ее основе, ее базе начать любую литературную традицию», - заявила она.
Ученая сообщила, что в настоящее время группа специалистов-энтузиастов ставит целью сделать белорусский перевод Библии с оригинальных языков. Их работа началась в 2010 году, но оформилась группа лишь в конце ноября 2012 года на Втором международном конгрессе исследователей Беларуси в Каунасе. Участники группы уверены, что только качественный современный академический перевод Библии на литературный белорусский язык может и должен стать катализатором духовной культурной социальной консолидации белорусского народа.
По словам Дубенецкой, уже создана концепция перевода Библии и переведены четыре отдельные ее части. Ученые-лингвисты понимают, что объединяющим нацию белорусским переводом библейского текста может стать только признанность его как основными религиозными конфессиями Беларуси, так и обществом. Поэтому важно участие в этой работе в самых различных формах как можно большего числа людей, тем более, что на протяжении тысячелетий Библия остается самой востребованной книгой.
Источник: "Интер-Смит" - сайт новостей
Президент Республики Беларусьpresident.gov.by
Комитет госконтроля Республики Беларусьkgk.gov.by
Могилевский межрайонный отдел Следственного комитета Республики Беларусь
Могилевский межрайонный отдел
Государственного комитета судебных экспертиз
Инспекция МНС Республики Беларусьnalog.gov.by
Могилевский облисполкомmogilev-region.gov.by
Администрация Ленинского районаlenadm-mogilev.gov.by
Администрация Октябрьского районаoctmogilev.gov.by
СЭЗ «Могилев»fezmogilev.by
Бюллетень об исполнении бюджета г. Могилева на 1 июля 2020 г.
Национальный центр маркетинга ncmps.by
Тендеры Республики Беларусьicetrade.by
Требования к коммерческим предложениямmfa.gov.by
Улучшение бизнес-климатаcenter.gov.by
Информационная поддержка экспортаexport.by
УП «Могилевское отделение БелТПП»cci.mogilev.by
ОО «Белорусский Фонд Мира»fondmira.by
Белорусская универсальная товарная биржаbutb.by
ДОСААФ
МОО «Гендерные перспективы»genderperspectives.by
Правовой интернет-порталpravo.by
Национальный центр правовой информацииncpi.gov.by
Единый портал электронных услугportal.gov.by
РУПРТЦ «Телерадиокомпания «Могилев»tvrmogilev.by
ГУО «Институт пограничной службы Республики Беларусь»ips.gpk.gov.by
Могилевский институт МВД Республики Беларусьinstitutemvd.by
Продукция и услуги Республики Беларусьgskp.by